Vocabulary – Lesson 5

Iraqi عربي English

ashkurak أشکُرَك                  I thank you

shgad شگد                     how much, how many

nisayt نِسیت                    (I) forgot

gilitlii گِلِتلي (you) told me

alfehn الفين two thousand

aani at-thekkar آني أتذَکَر                         I remember

aani ariid آني أرید                           I want

aani adfa’ آني أدفَع                          I pay

aani adfa’lak آني أدفَعلَك                        I pay you

tlath talaafتلث تالاف three thousand

mithil maمثل ما same as

inta ridit إنتَ رِدِت                          you wanted

bil awwal بل أوَّل                             at first

inta sa’adit إنتَ‌ ساعَدِت                      you helped

inta sa’aditnii إنتَ‌ ساعَدِتني                     you helped me

hwaaya هوایَّه‌                                a lot, very, many

inta akhathit إنتَ‌ أخَذِت                      you took

inta akhathitni إنتَ‌ أخَذِتني                    you took me

b-aman بأمان                               safely, in safety

la shukur ‘ala wajib لا شُکُر علی واجِب                thanks are not necessary

aani raaH آني راح                                                 I will

aani raaH ashtaqlak آني راح أشتاقلَك               I will miss you

safra sa’iida سَفره‌ سَعیده‌                                  happy travels

allah ykhaliik الله‌ یخَلیك                                      may God protect you

allah wiyyak الله‌ وِياك                                       may God be with you

bil khidma بالخِدمَه                      at your service

ukhuth                           أُخُذ                                             take (imperative, msg)

janT-ti جَنطتي                        my bag

lil dakhil للداخِل                                 inside

aani asawwi آني أسَوي                             I do, make

shlohn asaa’dak شلون أساعدَك                               how may I help (do for) you

aani ‘indi آني عِندي I have

Hajiz حَجِز                                  reservation

il yoom الیوم                          today

nafar نَفَر                             person, place

nafarehn نَفَرین                            two person, places

shgad raaH tubqa شگد راح تُبقی           how long will you stay

tubqa تُبقی                                    (you) stay

wiyya وِیَّه‌                                     with

wiyyaana وِیّانه‌                                    with us

isbuu’, asaabii’ إسبوع، أسابیع                        week(s)

isbuu’ehn إسبوعین                               two weeks

‘ala kull Hal علی کُل حال                           anyway

akthar أکثَر                                   more

mu akthar min مو أکثَر مِن                            not more than

tlath asaabii’ تلَث أسابیع                             three weeks

aqal أقَل                                      less

mu aqal min مو أقَل مِن                             not less than

haak هاك                                     here is

miftaaH مِفتاح                          key

miftaaHak مِفتاحك                                 your key

raqam رَقَم                            number

ghurfa غُرفَة                                   room

raqam il ghurfa رَقَم الغُرفة                             room number

sitta سِتّه‌                            six

miyya مِیّه‌                             hundred

thmaanya ثمانیه‌                               eight

arba’iin أربَعین                              forty

sitt miyya w thmaanya w arba’iin                          648 (six hundred and eight

سِت مِیّه‌ وثمانیه‌ و أربعین                 and forty)

is-saa’a السّاعة                       the hour

is-saa’a beesh? السّاعة بيش؟                        what time is it

arba’a أربَعه‌                                  four

rubu’ رُبُع                           one quarter

ba’ad بَعَد                           after

ba’ad ith-thuhur بَعَد الظُهُر                             afternoon

arba’a w rubu’ ba’ad ith-thuhur                            4:15 in the afternoon

أربَعه‌ و رُبُع بَعَد الظُهُر

maT’am مَطعَم                                  restaurant

malkum مالکُم                        your (pl)

maT’amkum مَطعَمکُم your restaurant

maftuuH مَفتوح                         open

‘asha عَشه                                dinner

l’il ‘ashaللعشه for dinner

khamsa خَمسه‌                          five

nuS نُص                         one half

khamsa w nuS خَمسه‌ و نُص                       5:30

da’ash دَعَش                                 eleven

lehl لیل                                     evening

bil lehl باللیل                        in the evening

laakin لکِن                             but, however

idkhul إدخُل                        enter (imperative, msg)

la tdkhul لا تِدخُل                          don’t enter

illa إلّا                            less, minus

‘ashra عَشره‌                       ten

daqaayik دقايق                        minutes

da’ash illa ‘ashir daqaayik                                     10:50 (11 minus 10 minutes)

دَعَش الّا عَشِر دَقايق

Comments are closed.